Skip to main content

The Puerto Rican Literature Project The Puerto Rican Literature Project

English translation coming soon.

La gente que no se quiere pa' na con la lengua

Miguel Piñero

1976

El sábado por la noche 

la selva de cemento está 

brillando y las cuchillas están 

bailando y los hosiadores están buscando 

los soquetas con sus pasos misteriosos 

y parece que todo está flojo porque dice la 

gente que no se quiere pa’ na con la lengua 

que en los ojos de los niños la palabra 

escrita grita crimen y le pone sombras a las 

estrellas porque ven que el pendejo le paga 

al cabrón de la vida y 

la gente que no se quiere pa’ na con la lengua 

dice que en el lower east side lo malo 

se pone bueno y que lo bueno se pone malo

los sábados por la noche 

y si te coje la policía ni el médico chino

te salva tú sabes así dice la gente que no se 

quiere pa’ na con la lengua 

y en los roofos duermen los que les apesta la 

vida gritándole a las chinchas y a las cucharas 

y los piojos 

bueno 

así dice la gente que no se quiere pa’ na con la lengua 

y dicen que estos son los hombres con la morronga 

hecha de cartón 

y que pelean contra la lucha de ante noche-de hoy 

y de mañana tú sabes

pero todos son padres y madres con retratos de 

prisión en sus mentes y el ritmo de conga 

en sus piernas cuando andan por el blocke 

pero yo no sé 

porque todo eso es lo que dice la gente que 

no se quiere pa’ na con la lengua 

tú sabes . . .

Rights: Miguel Piñero