Skip to main content

The Puerto Rican Literature Project The Puerto Rican Literature Project

English translation coming soon.

santos, compañerito

Julio Ramos Arroyo

1979

santos, compañerito de raza,

ayer vi tu foto en el periódico

tus ojitos al otro lado del papel

y de la vida,

tu respiración palpable

en la sangre de tanta rabia

la boca profunda de tu sonrisa

ahogada en la calma de tanta muerte.

 

santos, compañerito de calle.

hoy recuerdo mis doce de mirada nerviosa,

mis doce de lagartijas

haciendo el amor entre las yerbas

de un río prohibido por el viejo y por las monjas.

mis doce de correteo y de sueños marihuaneros.

y tú, santos, en tus doce ya frío de tanta rabia.

 

yo aquí, con la locura y la paciencia,

todavía creyendo en la poesía

y todavía esperando en mi esperanza.

tú, allá, al otro lado

gritando de tanta calma.

 

amarrado con hierro y balas

al asiento de una justicia

que nunca creyó en la tez oscura,

santos, cansado de tanta muerte.

guardia cabrón,

guardia asesino,

guardia que tú también naciste del

sueño de alguna madre.

guardia que tú también creciste

en las entrañas de algún barrio.

 

todavía carter y el obispo de dallas

predican los human rights y la paz espiritual

del pueblo.

 

santos, compañerito de raza

compañerito de calle y de esperanza,

santos compañerito cansado de tanta calma

de tanta muerte

de tanta rabia

y de tanta, de tanta       paz.

Rights: Julio Ramos Arroyo; Arte Público Press