Skip to main content

The Puerto Rican Literature Project The Puerto Rican Literature Project

English translation coming soon.

Tiene su magia

Edgar E. Ramírez Mella

2006

Tiene su magia,

Viajar por debajo del río Hudson

Donde posó sus ojos Walt Whitman.

Las luces a través de mí,

Las luces del subway a través de todo,

Las luces del túnel subterráneo a velocidades inasibles,

A través de mis ideas y de todo el vagón de gente.

 

Tiene su magia,

Envidio la belleza de Nueva York,

Los grafitis son como los corazones en el bosque de los amantes

Y los parques el recreo multirracial.

 

Tiene su magia,

Aunque Nueva York sea de días,

Por ejemplo hoy el sol

Entre ese aspecto de día gris y lloviznado,

(La primavera escondida con sus senos ardientes,

Queriendo explotar,

En este trece de marzo)

 

Y ayer aquella luna

Que me encontré en la calle.

 

Aunque a veces me asusto -rus in urbe-

Con esta aparición de gente interesante

Y un edificio en forma de búho.

Tiene su magia,

Tiene su magia,

Atravesar esta ciudad por sus entrañas,

Subir hacia sus calles,

Parques,

Plazas,

Donde una colorida colmena palpita

  Y es.

Rights: Edgar Ramírez Mella; Isla Negra editores