Skip to main content

The Puerto Rican Literature Project The Puerto Rican Literature Project

[Latin American bakeries...] (trans.)

English translation coming soon.

[las panaderias de latinoamerica...]

Alejandra Rosa Morales

2024

las panaderías de Latinoamérica

vieron más a mi papá

que yo

           de niña.

no hay poesía

    aquí.

saldremos del aeropuerto,

Dolores

se detendrá la espera

no importará si llega

no sonarán campanas

ni liturgias

ni amalgamas

saldremos al parque

iremos de compras

cocinaremos nostalgias

seremos llegada

el aterrizaje será interno

tierno

         nuestro

y amasaremos, Dolores

a la luz temprana

de la mañana

devendremos

Magas

y recordaremos 

que siempre fuimos

amadas.

y nos amaremos tanto,

Dolores

que nadie entenderá 

cómo

de una misma finca agrietada

nacieron dos raíces

tan perennes

finca 

adentro.

mangó, guineo, china

Lala, café, la vecina

la nieta de Sarah

las nenas

de la esquina

dónde está tu finca, 

Dolores

dónde está 

la mía

dónde se nos entrañaron

en la garganta

tubérculos de cielo

en este pecho

nuestro

que no es

despojo

tampoco rabia

y sí lamento

la finca vacía

no suena

amable,

Dolores

el aeropuerto desierto,

también duele

mamá

los columpios

no distraen tanto

cuanto sabes

del llanto

pero volveremos a la finca,

Dolores

y seremos,

te prometo

y seremos,

nos prometo

mejores.

en nuestra panadería, 

el tiempo no avanza

solo está.




Rights: Alejandra Rosa Morales