Skip to main content

The Puerto Rican Literature Project The Puerto Rican Literature Project

What's the Next?

Luis Tubens [Logan Lu]

2024

Latinx

Latino 

Latina

Latine

Latin 

Hispanic 

 

The newest people of earth 

Born from war

We will always be in struggle 

The pain is bred within our skin 

Azteca
Taino
Inca 

Maya 

Arawak 

 

Blood drips from the battles and soaks deep into the earth 

Drowns the dirt with the invasive genes and 

Sprouts generations of resistance

African 

Dingo 

Mandingo 

Gold coast 

Ivory coast

 

Slaughters in the name of the savior 

Jesus Cristo, who weeps on pyramids desecrated for his empire 

While santeros in the Caribbean practice in secret  

And mexicas dance in Little Village 

North

South 

Central 

American 

 

Footprints of coyotes reveal the map 

Of perseverance to reach the promise of El Norte 

Patiently breaking borders 

 

Spanish 

English

Spanglish 

 

The poet paints with palabras 

struggles to define the “we” 

Words cannot solve the rompecabeza 

Rompecabeza 

Rompecabeza 

Rompebeza  

That is us 

So the poet instead documents the love and faith 

Of our people 

Criollo 

Mestizo 

Mulata

Zambo 

Negrito

Jincho

Morena 

Indio 

 

Tears are sometimes found in the sands buried with Spanish armor  

And other times they are washed away by the waves 

Adding to the torment of the sea  

A plea for peace that has lasted over 500 years 

Chicano 

Chicana 

Nuyorican 

 

Flags, desperate to cover the city in our colors 

Fly in forbidden promised lands

Wetback

Spic 

 

The pride burning baking in our bellies 

Erupts through our voice 

As we yell in defiance of the attempt to be named 

To be cornered. 

To be still. 

To be quiet. 

Is this why we always change our name? 

Is this why we have so many names? 

Or will it continue to be shaped like us 

Hispanic 

Latin

Latino

Latina 

Latine 

Latinx 

Rights: Luis Tubens

Spanish translation coming soon