Skip to main content

The Puerto Rican Literature Project The Puerto Rican Literature Project

English translation coming soon.

Nocturnal

Francisco V. Velázquez

1922

¡Cómo florece en tu semblante el gozo

cuando estoy a tu lado, dulce amada,

cuando me haces galante y venturoso

bajo la tarde gris de tu mirada !…

 

¡Eres tan bella así! Se afirmaría

que tu sonrisa es un claror divino…

Claror que hace arabescos de alegría

en la ruta sin fin de un peregrino…

 

Así, poniendo una canción de amor

en cada cosa que la vida encierra,

idealizas las huellas del dolor

y haces un paraíso de la tierra.

 

¡Feliz yo, que recibo la balada

sonambulesca de tu fina boca: 

Tal si se abriese paso a una alborada

En el erial de mi existencia loca!…

 

Deja que en estas horas silenciosas

de tibia luz y brisa perfumada 

Tengan arrullo de torcaz las cosas,

Vuelo lejano el alma enamorada…

 

¡Deja que se diluya con exceso

el licor enervante de tus labios! …

¡Deja que la leyenda azul del beso

entierre en tus caricias mis agravios!… 

 

¡Solos tú y yo! ¿No te parece un sueño

la hermosa realidad que nos halaga?

¡Solos tú y yo, siguiendo un mismo empeño

en una barca que jamás naufraga!... 

 

¡Cómo florece en tu semblante el gozo

cuando estoy a tu lado, dulce amada,

cuando me haces galante y venturoso

bajo la tarde gris de tu mirada!...

Rights: Public domain