Skip to main content

The Puerto Rican Literature Project The Puerto Rican Literature Project

English translation coming soon.

La vieja voladora

Jesús Sánchez Erazo [Chuíto el de Bayamón]

1934

Una vieja se vistió con una enagua Can-Can

Porque iba para San Juan, pero a San Juan no llegó

Ya verá lo que pasó con la vieja en el camino

Que de pronto un remolino de viento la levantó

Y a otro pueblo la tiró como un grano de comino.

 

Pasó por Barceloneta que ni el Diablo la cogía

Y la gente no sabía si era un globo o un cometa.

Todo Arecibo se inquieta cuando por allí pasó

En Guajataca aflojó una media y un zapato

Y allí en Camuy hasta el gato huyéndole se escondió.

 

Por allá en San Sebastián, grandes y chicos corrían

Porque a penas distinguían la vieja de las Can-Can

Aguadilla y San Germán la ven a la misma hora

en Aguada una señora se cayó muerta del susto

Solo al distinguir el busto de la vieja voladora.

 

En Guánica aterrizó dentro de un cañaveral

De esa finca el mayoral fue el primero que la vio

Dicen que se le acercó, ella con gran precaución

Dijo, soy de Bayamón, salía rumbo a San Juan

Sin pensar que esta Can-Can cambiaría mi dirección.

Rights: Jesús Sánchez Erazo [Chuíto el de Bayamón]