Devote Little Old Ladies (trans.)
Those devote little old ladies, who slowly unravel the fragile thread of their lives while they pray naively with the rosary of gray griefs, have for me a religious and humble veneration. They scented us with the white dreams of childhood and its lullabies; they give us the flowers of their advice from the retreat of their homes. How often we were lulled to sleep, back in the beloved distances of childhood, as we stripped our heliotropes of blue stories, of adorable stories that still remain in our collective soul, like the perfume and charm of the adolescent who brought us, perhaps forever, the daisy of our first love! I have seen them, with the early smiles of dawn, carrying a prayer book with yellowed pages that exhale an ineffable aroma of piety. Dressed in black, these little old ladies slowly enter the church, the noble and good church in whose fragrant peace as a child I glimpsed my first reveries of melancholy...
Viejecitas devotas
Esas viejecitas devotas, que van destejiendo el hilo frágil
de su vida mientras rezan ingenuamente con el rosario de las
tristezas grises, tienen para mí una veneración religiosa y
humilde. Ellas nos aromaron los albos sueños de la niñez
con sus canciones de cuna; ellas nos dan las flores de sus
consejos en el retiro del hogar. ¡Cuántas veces fuimos
arrullados y adormecidos, allá en las queridas lejanías
de la infancia, al deshojarnos los heliotropos de cuentos
azules, de cuentos adorables que perduran aún en
nuestra alma, como el perfume y el encanto de la
adolescente que nos llevó, quizás para siempre,
la margarita de nuestro primer amor! Yo las he visto,
a las tempraneras sonrisas del alba, llevando consigo
un devocionario de páginas amarillentas que exhalan
un inefable aroma de piedad.Vestidas de negro estas
viejecitas entra pausadamente a la iglesia, la iglesia noble
y buena en cuya paz olorosa vislumbré de niño mis primeros
ensueños de melancolía…