Skip to main content

The Puerto Rican Literature Project The Puerto Rican Literature Project

Elegy for Four Marys (trans.)

English translation coming soon.

Elegía para cuatro Marías

Naomi Lockwood Barletta

1981

Debajo de la cruz

cuatro Marías no visten 

de sangre, de pluma y de tierra.

Canta, cielo, canta.

Llora, tierra, llora.

“Cuatro Marías,” ha dicho

El Salvador en su árbol sangrante.

Cuatro versos abiertos

pintan la tierra de sangre

y cuatro Marías abrazan

el íntimo don de la muerte.

Rights: Naomi Lockwood Barletta