Skip to main content

The Puerto Rican Literature Project The Puerto Rican Literature Project

coats are not exchanged for coats (trans.)

Roque Raquel Salas Rivera

2019

let us take two commodities such as

50 years of work and one debt

accumulated over 50 years.

 

as proprietor of the first

you decide to take it to caribe hilton banking

where i offer my life to pay this debt.

 

but they explain that it’s not enough

 

just as the debt and the fifty years of work have use values that are qualitatively different, so are the two forms of labor that produce them: that of the investor and that of the colonized. your life is not enough. you will have to pay with the labor of your children and your children’s children. 

 

let’s say you tell them i never had any because
i never wanted to make heirs of those who

barely know the difference 

between milk and coquito.

 

but they explain that even if you don’t have a lineage

your neighbors, the dog that plunders your trash,

doña sophia with her luminous rosary, 

your abuela that barely leaves the house to go to the pharmacy,

angelía that still awaits your book,

luis that finally has a job but still has debts to pay,

that guy who mugged you for ten bucks

will inherit. 

 

imagine

that you come back with your neighbors,

with your abuela, with the dog

that sometimes searches your trash,

with angelía, with luis, and say

here are my heirs.

do you accept our payment?

will you terminate our debt?

will you erase our names from the system?

 

but they say 

where are the rivers?

el río guajataca, el río camuy, 

el río cibuco, el río de bayamón, 

el río puerto nuevo, el río grande de loíza, 

el río herrera,      el río mameyes, 

el río sabana,      el río fajardo,

el río daguao,      el río santiago,

el río blanco,      el río humacao, 

el río seco, el río maunabo, 

etc. etc. etc.

 

they will be your heirs.

 

this time you decide to get ahead.

like a specter you haunt all of puerto rico. 

you grab handfuls of whatever:

gasoline station umbrellas, limestone,

birth certificates, shutdown shops, 

etc. etc. etc…

 

you go back to the bank with your island so densely ingested 

that you cough up burials and streetlights and say 

here i have all that fits 

between the caribbean sea and the north atlantic. 

here i have: my imaginary.

 

but they say

you owe nothingness,

your account has a negative balance. 

in exchange for this debt we only accept coats,

but this you definitely don’t have

because it’s almost never cold 

in puerto rico. 

 

let’s say you go to philadelphia

to look for the coats much needed 

by the abuelas, the angelías, the río maunabo, etc.

you work hard, look for a license with a renewed address, 

buy three four five hundred coats, 

go to the local branch and say

here they are.

i would like to pay that debt.

but without looking up they answer

here in philly we don’t accept coats.

 

let’s suppose that in the pasteles box

you send the coats to your mother

with a note that reads 

payment: puerto rican debt,

and mami (after decoding your handwriting) carries

the box to the local branch of the banco popular, caribe hilton banking or loquesea bank, where they give her a look and

—before she can say a word—indicate

to turn in coats, use line number three.

 

imagine that it is a long, longer, almost interminable line,

a line that spans 50 years.

Rights: Roque Raquel Salas Rivera

no se cambia una chaqueta por una chaqueta

Roque Raquel Salas Rivera

2019

tomemos dos mercancías, por ejemplo,

50 años de trabajo y una deuda 

acumulada por 50 años.

 

como propietaria de la primera

decides llevarla al caribe hilton bancario

donde daría mi vida por pagar esta deuda.

 

pero te explican que no da 

 

así como la deuda y los 50 años de trabajo son valores de uso cualitativamente diferentes, son cualitativamente diferentes los trabajos por medio de los cuales llegan a existir: el del inversionista y el del colonizado. tu vida no es suficiente. tendrás que pagarla con el trabajo de tus hijos y los hijos de tus hijos.

 

digamos que les dices nunca tuve 

porque nunca quise que heredaran mi deuda 

aquellos que apenas saben distinguir 

entre coquito y leche.

 

pero te explican que, aunque no tengas linaje,

la heredarán tus vecinas, el perro que saquea tu basura, 

doña sophia con su rosario luminoso, 

tu abuela que apenas sale a la farmacia, 

angelía que aún espera tu libro,

luis que finalmente tiene empleo pero con deuda todavía, 

y el tipo que te asaltó por diez pesos.

 

imagínate 

que vuelves con tus vecinos,

con tu abuela, 

con el perro que a veces rebusca la basura, 

con angelía, con luis, y dices 

he aquí mis herederos.

¿aceptarás nuestro pago?

¿darás por finalizada nuestra deuda?

¿borrarás nuestros nombres del sistema?

 

pero te dicen 

te faltan los ríos

el río guajataca, el río camuy, 

el río cibuco, el río bayamón, 

    el río puerto nuevo, el río grande de loíza, 

el río herrera,      el río mameyes, 

el río sabana,      el río fajardo,

el río daguao,      el río santiago,

el río blanco,      el río humacao, 

el río seco, el río maunabo, 

etc. etc. etc.

 

ellos serán tus herederos. 

 

esta vez decides adelantarte.

recorres todo puerto rico como un espectro.

agarras puñales de lo que sea:

sombrillas de gasolinera, piedra caliza, 

actas de nacimiento, tiendas quebradas, 

etc. etc. etc.

 

vuelves al banco con tu isla tan densamente ingerida 

que toses semáforos y entierros y dices 

he aquí todo lo que cabe 

entre el mar caribe y el atlántico norte.

he aquí: mi imaginario.

 

pero te dicen

debes la nada.

tu cuenta tiene un balance negativo.

a cambio de esta deuda sólo aceptamos chaquetas,

pero esto sí que no lo tienes

porque casi nunca hace frío

en puerto rico.

 

digamos que vas hasta filadelfia 

a buscar las chaquetas que necesitan

las abuelas, las angelías, el río maunabo, etc.

trabajas duro, buscas una licencia con dirección renovada, 

compras tres cuatro, quinientas chaquetas, 

vas a la sucursal local y dices

aquí las tengo. 

quisiera pagar aquella deuda.

pero sin mirar te contestan

aquí en fili no aceptamos chaquetas.

 

supongamos que en la caja de pasteles

le envías las chaquetas a tu madre

con una notita que lee

pago: deuda de puerto rico,

y mami (tras decodificar tu letra) carga

la caja hasta la sucursal del banco popular, el caribe hilton bancario o el loquesea bank, 

donde la miran mal y le indican

—antes de que pueda decir palabra alguna—

para entregar chaquetas, utilice la fila número tres.

 

imagínate que es una fila larga, larguísima, casi interminable,

una fila de 50 años.

Rights: Roque Raquel Salas Rivera