Primitive (trans.)
Of night and honey
dopamine shows itself.
Howling awake my hedges.
Four feet appear before my madness,
a neurotransmitter of my psychosis.
Saliva on my forehead
on my hands,
on my cheeks,
on my chest.
It smells my wounds,
it wears them away with its tongue.
I begin to rub my face with its own,
I turn back, I undress to the beginning,
primitive I become.
I embody myself in a bridge,
I scrape the sheets,
I bite,
I scratch my ear.
I’m her dog friend,
her crazy human.
Barreto Canals, Taíra. "Primitive." Translated by Alejandro Álvarez Nieves, Proyecto de la literatura puertorriqueña/Puerto Rican Literature Project, 2024.
Rights: Taíra Barreto CanalsPrimitiva
De noche y miel
se asoma la dopamina.
Aullidos despierta mis erizos.
Cuatro patas se asoman a mi locura
neurotransmisor de mi psicosis.
Saliva en mi frente
en mis manos,
en los cachetes,
en mi pecho.
Huele mis heridas,
las desgastas con su lengua.
Comienzo a restregar mi cara con la suya,
me devuelvo, me desvisto a lo primero,
primitiva me convierto.
Me cuerpo en puente,
raspo la sábana,
muerdo,
me rasco la oreja.
Soy su amiga perra,
su humana loca.
Barreto Canals, Taíra. "Primitive." Translated by Alejandro Álvarez Nieves, Proyecto de la literatura puertorriqueña/Puerto Rican Literature Project, 2024.
Rights: Taíra Barreto Canals