Skip to main content

The Puerto Rican Literature Project The Puerto Rican Literature Project

Ten Thousand Steps (trans.)

Maximiliano Chárriez

Translated from the Spanish by Alejandro Álvarez Nieves

2024

to say goodbye without getting nowhere in this abridged world

to run the send-off with the uncertainty of the right direction in 

a babel sliding through the entrails of the limitless city

not getting lost to arrive at a land with not promise

at a paradise with the face of freedom bought at market price

to open the door green light

to see the forest

to see the sea

and the dust covering them all

to look up to see the growing progress in which you don’t count for anything

to discover after walking ten thousand steps over concrete,

water, and air that the safe place for counting days through the windows till the end of a breath

is a land conquered under the rain

under the sun

between the air

and the dust covering everything

Chárriez, Max. "Diez mil pasos." Proyecto de la literatura puertorriqueña/Puerto Rican Literature Project, 2024.

Rights: Max Chárriez

Diez mil pasos

Maximiliano Chárriez

2024

decir adiós sin haber llegado a ninguna parte de este mundo resumido

correr la despedida en la incertidumbre de la dirección correcta en

un babel que se escurre por las entrañas de la ciudad sin límites 

no perderse para llegar a la tierra sin promesa 

al paraíso de las apariencias de libertad comprada a precio mercantil

de abrir la puerta verde luz 

ver el monte 

ver el mar 

y los polvos que los cubren todo

mirar arriba como crece el progreso que no te cuenta pal que no vales

descubrir después de andar diez mil pasos en concreto

agua y aire que el lugar seguro para contar los días por las ventanas hasta la finitud del respiro

es tierra conquistada bajo lluvia 

bajo sol

 entre aire 

y polvo que lo cubre todo

Chárriez, Max. "Diez mil pasos." Proyecto de la literatura puertorriqueña/Puerto Rican Literature Project, 2024.

Rights: Max Chárriez