Skip to main content

The Puerto Rican Literature Project The Puerto Rican Literature Project

Jáyatésta (trans.)

Fabo Feliciano Graniela

Translated from the Spanish by Sabrina Ramos Rubén

2024

 I seep and twerk through the cracks

of your insipid, trashy binarism,

of your sole-two, objective-subjective

positive-negative language.

 

I turn, made slippery and sweet by your tongue

when you scream and spit on me,

while desiring to taste me.

 

They, who does not fit

but is

and is here to stay

dealwithit.

 

Beyond the symbol,

I am sound and inflection,

experience and sensation,

hyphen-comma-dash-period,

face, she-body, feeling

s

  h

     e

       e

          e

             e

space between letters,

potra[2], damallera[3].

You perceive and take delight in me;

conceiving me comes after.

 

“If you are neither a man nor a woman, what are you? A being?”

Lo que se pierde en la traducción.


Translator’s note: Some Puerto Rican Spanish terms were left untranslated to preserve concepts unique to Puerto Rican culture. Code-switch was employed in the last sentence to reflect bilingualism and convey otherness of the queer experience in a cispatriarchal society. Cuerpa was translated as “she-body” as a way to feminize a word that is not gendered in English.

Rights: Fabo Feliciano Graniela

Jáyatésta

Fabo Feliciano Graniela

2024

Me escurro y bailoteo tras las fisuras

de tus binarismos sosos y baratos,

de tu lenguaje sólo-dos objetivo-subjetivo

y positivo-negativo.

 

Ruedo babosa y dulce de tu lengua

cuando me gritas y me escupes

y a la vez me quieres probar.

 

Elle, que no cabe

pero está,

y que llegó pa' quedarse

bregaconeso.

 

Más allá de símbolo,

soy sonido e inflección,

experiencia y sensación

guión-coma-raya-punto,

cara-cuerpa-sentimiento,

 

 e

ll

   a

    a

     a

      a

       a,

el espacio entre letras,

potra y damallera.

me percibes y me gozas;

concebirme viene luego.

 

«Si no eres hombre ni mujer, ¿qué eres, un ente?»

That which is lost in translation.

Rights: Fabo Feliciano Graniela