Skip to main content

The Puerto Rican Literature Project The Puerto Rican Literature Project

Viejita negrita

Eduardo "Eddie" Figueroa Condes

1977

doña monce 

who reminds me

of fields of

green bananas y

potato sack hammocks

speaking of days

when she was

fully bloomed young,

young like the birth

of a dream un-dreamed

doña monce 

who stutters & (hesitates)

talks about the lord:

her eyes blinking (lingered blink)

slowly her fingers

wrinkled, caress

my shoulders

telling me

“you’ll be a fine man some day”

Someday, someday when

She’ll be dead &

Forgotten when

She’ll be dead &

Forgotten

telling me

“stay in school hijo mío” 

i replying,

“i will viejita, i

will”

doña monce who

is a child in

her own sense

dancing across the

floor that she’s 

paced infinitely

doña monce 

this poem i

write in memory

of you, you &

your face smeared con

sorrow;

(when I last saw you

in your clothed-

yellow printed long

dress & we smiled

many good-byes)

i

shall never forget your

(fully opened) (un-teethed)

Smile you

Always had-for

me

Rights: Eduardo Figueroa Condes; Arte Público Press

Viejita negrita (trad.)

Eduardo "Eddie" Figueroa Condes

1977

doña monce

que me recuerda

de campos de

plátanos verdes y

hamacas de saco de papas

hablando de los días

cuando ella era

florecidamente joven,

joven como el nacimiento

de un sueño desoñado

doña monce

que tartamudea & (titubea)

habla del señor: 

sus ojos parpadean (pestañeo prolongado)

lentamente sus ojos

arrugados, acarician

mis hombros

me dicen

“serán un buen hombre algún día”: 

algún día, algún día cuando

esté muerta &

olvidada cuando

esté muerta &

olvidada

diciéndome

“no dejes de ir a la escuela hijo mío”

y yo contestándole,

“lo haré viejita, 

lo haré”

doña monce quien

es una niña en

a su manera

bailando por todo el 

piso que ella misma

ha medido infinitamente

doña monce

este poema que

escribo en memoria

tuya, tú &

tu cara untada con

tristeza; 

(cuando te vi por última vez

en tu vestimenta-

traje amarillo estampado

& sonreímos

muchos adioses)

yo

nunca olvidaré tu

(muy abierta) (desdentada)

sonrisa que

siempre tenías para 

Rights: Eduardo Figueroa Condes; Arte Público Press