Skip to main content

The Puerto Rican Literature Project The Puerto Rican Literature Project

English translation coming soon.

Ingrata

Manuel Gómez Parra

1888

Si no me quieres, si no me miras,

si tu desdeñas mi puro amor,

¿por qué, mi vida,

tan sonreída

te muestras siempre con tu cantor?

 

Tú eres la alondra de níveas plumas

que en mis jardines viene a anidar

y cuando exhala tierna cantiga,

calma, mitiga,

del alma mía el cruel pesar.

 

En los fulgores de la alborada,

qué engalanada,

de entre las brumas gentil surgió;

en las estrellas del claro cielo

tus lindas gracias contemplo yo.

 

¡Ay! yo te amo como las flores 

al airecillo murmurador:

como las aves

sus cantos suaves;

como a las selvas el ruiseñor.

 

Tú eres el astro de luz radiante

que fulgurante

borra las nieblas de mi dolor:

la hermosura fada que me adormece

vertiendo dulces cantos de amor.


1888.

Rights: Public domain