Skip to main content

The Puerto Rican Literature Project The Puerto Rican Literature Project

Fortunately they can't read (trans.)

Roberto Ncar

Translated from the Spanish by Roque Raquel Salas Rivera

2024

Fortunately they can’t read,

they can’t read,

unicorns can’t read,

because if they could read

they’d surely fall in a well

and never again see

another dawn swell.

Their thing is singing,

singing with their magical neighing,

in their astonishing flying,

singing, singing, and singing,

you’ll never see a unicorn 

with a bible hung from its horn

or wearing glasses, 

never have they eyedrops worn.

No, no they can’t read.

They couldn’t care less.

They feel no concern,

that’s just for us,

who are silly and never learn;

we, who never scratch our nails thus,

against the moon’s smiling bust;

we, who need a looking glass to track

those unicorns who live laid-back

because their thing is to sing, sing, and sing,

and with their song they bring

sweet dreams of children

who will soon learn to read,

to read and listen

to doubts and not believe

that there are unicorns

who live free of these forms,

and fortunately can’t read.

They can’t read,

for if they read

they’d surely, while reading,

fall dead without warning.

Rights: Roberto Ncar

Afortunadamente no saben leer

Roberto Ncar

2024

no saben

leer,

los

unicornios no saben leer,

porque si

supieran leer

seguro

caerían en un pozo

y no

volverían a ver

jamás ni

nunca otro amanecer.

Lo de

ellos es cantar

cantar en

su mágico relinchar,

en su

asombroso volar

cantar,

cantar y cantar,

nunca

verán a un unicornio

con una

biblia ensartada en su cuerno

ni con

gafas

ni

enchándose gotas para los ojos,

no, no

saben leer

ni les

interesa

ni les

preocupa,

eso es

para nosotros

los bobos,

los que

nunca rasgarán con sus uñas

el rostro

sonriente de la luna,

los que

necesitan lupa para seguir las huellas

de ellos,

los unicornios,

porque lo

de ellos es

cantar,

cantar y cantar

y con su

canto dormir

a los

niños

que

pronto aprenderán a leer,

a leer

y

escuchar las dudas

y dudar

de los

unicornios

que

afortunadamente

no saben

leer,

no saben

leer

porque si

leyeran

de seguro

dejarían de existir          

al segundo.

Rights: Roberto Ncar