Skip to main content

The Puerto Rican Literature Project The Puerto Rican Literature Project

English translation coming soon.

El ruiseñor

Francisco Gonzalo Marín [Pachín Marín]

1892

Yo aplaudo al ruiseñor cuando á la hora

en que despierta perezosa el Alba, 

él vierte trinos, de alborozo llenos, 

como la aurora lágrimas. 

 

 Yo aplaudo al ruiseñor al medio día

porque, de árbol en árbol cuando salta,

quema, creyente, en el altar de Febo

no incienso, alas….

 

Yo aplaudo al ruiseñor cuando á la Tarde

—su novia— ofrece quejumbrosa cántiga, 

y le aplaudo también cuando á la Noche

entona una plegaria . . . .

 

II.

 

Mas si alevoso huésped, por codicia, 

del recinto selvático le arranca

para dejarle prisionero alado

dentro la odiosa jaula;

 

 si el pobre ruiseñor cierra su pico, 

enfermo plega las oscuras alas

y romper no pudiendo sus cadenas 

muere de rabia….

 

entonces ¡oh! No sólo del aplauso 

agito yo las palmas, 

sino que, noble, sin igual y altiva, 

doy forma á esta pregunta temeraria:

¿Por qué los pueblos que aherreojó el tirano

también no aprenden á morir de rabia?

 

 



Gonzalo Marin, Francisco, "El Ruiseñor," Romances. New York, 1892. PP. 87-88




Rights: Public domain