el peluche de San Valentín
el peluche de San Valentín de amistad el beso lento de amigas el abrazo largo de hermanas y los domingos crueles, violentos adentro.
|
las tostadas de queso de papa las cremitas, avena, farina se acabaron, mamita el hambre nuestra de cada día nunca fue de pan sino de polvo te quiero comer los viejos no están no me sueltes los viejos no están los vecinos los viejos no están tu mamá los viejos no están tu tía los viejos no están el funeral los viejos no están la película los viejos no están el brazo los viejos no están la iglesia los viejos no están Dios los viejos no están no me sueltes los viejos no están(me) vengo te vas.
|
the Valentine teddy bear (trans.)
the Valentine teddy bear means friendship a long kiss between friends the hug held by sisters and cruel, violent sundays within.
|
the toast with queso de papa the cremitas, oatmeal, farina we ran out, mamita the hunger ours the daily was never for bread but crumbs i want to eat you up the old men are gone don't let go the old me are gone the neighbors the old men are gone your mother the old men are gone your aunt the old men are gone the funeral the old men are gone the movie the old men are gone the arm the old men are gone the church the old men are gone God the old men are gone don't let go the old me are gone (i)come you go |