Saltar al contenido principal

El Proyecto de la literatura puertorriqueña El Proyecto de la literatura puertorriqueña

ii. Carolina

Alejandra Rosa Morales

2022

el helado que no compras

el uniforme que no te sirve

la mochila en el pecho

los senos que escondes

el cabroncito que te jode

la amiga que no tienes

 

la jeva que no te besa 

        en público

el abrazo que no das

        en público

 

el recreo 

que nunca llega

a tiempo

 

la maestra que te toca

la clase que te aburre

el libro que relees

la biblioteca que te esconde

el jevo que no tienes

el jevo que no quieres

el pasillo que recorres

      una 

y otra

                    vez

la medalla que no te bebes

las medallas que colecciona tu mamá

las medallas que coleccionas para tu mamá

el trofeo que botas

el diploma que no te importa

el recreo sempiterno

el pasamanos solitario

 

el Poli 

que murió

sin que alcanzaras 

a decir adiós

por el trauma

del regreso.


 

Julito, Gloria, Teresa,

conserje, conserja, cocinera

Nora, Yvonne, Carmen

cajera, cocinera, conserje

 

Gloria, que te veía esconderte en el baño

Julito, que te vio crecer 12 años.

Teresa, que supo conjurarte entre caldos.

Nora, que te vio sostener entre manitas peldaños.

 

Carmen, que nunca supo tu nombre.

Yvonne, que sonreía soltando dolor insonoro entre dientes, y le escuchabas, cada vez.

porque en ese silencio de Carolina, 

de estudiantes que corren queriendo llegar

padres que llegan queriendo irse

en ese espacio, en donde se construyen escuelas entre gasolineras y madederas

en donde todos los días llegas sabiendo que en cualquier momento, te puedes ir

en esas rejas, construidas para hacernos sentir, seguros allí

en donde el dolor se suda entre columpios

y las preguntas se nadan, entre disturbios.

allí, en donde la trabajadora social te pregunta

si te gusta el nene

que te asfixió

allí, en donde la maestra de inglés te relaga novelas, porque sabe

que entre letras hay un salvavidas y se proclama Mesías

y lo logra

te salva, sin saber

que en la Iglesia ya comenzabas a entender

que ni Dios ni Biblia

baile, botella y baraja

 

baile, 

botella 

y baraja

baile

botella 

 

y baraja.

Derechos: Alejandra Rosa Morales

ii. Carolina (trans.)

Alejandra Rosa Morales

Traducido del Español por Roque Raquel Salas Rivera

2022

the ice cream you don't buy

the uniform that doesn't fit

the bookbag against the chest

the breasts you hide

the asshole who fucks with you

the friend you don't have

 

the jeva who won't kiss you

in public

the hug you don't give

in public

 

the recess

that never arrives

on time

 

the teacher that touches you

the class that bores

the book you reread

the library that hides

the jevo you don't have

the jevo you don't want

the hall you walk

over

and over

again

the medalla you don't drink

the medals your mother collects

the trophies you throw out

the diploma you could care less about

the eternal recess

the solitary banister

 

Poli

who died

before you could say

goodbye

traumatized by return.

 

Julito, Gloria, Teresa,

janitor, janitor, cook

Nora, Yvonne, Carmen

cashier, cook, janitor

 

Gloria, who I saw hide out in bathroom

Julito, who I saw grow over 12 years.


 

Teresa, that could conjure you between broths.

Nora, that saw you raise up boulders with both hands.

Carmen, who never knew your name.

Yvonne, that smiled dropping soundless pain

between teeth, and you listened, each time

because that Carolina silence,

of students running toward 

parents that arrive desperate to leave

that space where schools are built between

gas stations and lumberyards

where every day you arrive knowing 

you could slip through these bars, built

to make us feel, safe there

where pain is sweat amongst swings

and questions swim amidst unrests.

there, where the social worker 

asks you

if you like the boy

that choked you

there, where the English teacher gives

you novels, knowing between letters 

there is a life raft and proclaims she

is the Messiah

and she does 

save you without knowing

that at church you'd already begun to understand

neither God nor the Bible

baile, botella y baraja

 

baile

botella

y baraja

 

baile

botella

y baraja

Derechos: Alejandra Rosa Morales