Saltar al contenido principal

El Proyecto de la literatura puertorriqueña El Proyecto de la literatura puertorriqueña

La lengua castellana

Ana Roque de Duprey

1909

Hermosa habla de la tierra mía

tan sonora y vibrante,

cual la nota que allá en el infinito,

debido al de los mundos incesante

girar, repercute majestuosa y grave,

llenando los espacios de cadencias,

de giros armoniosos y suaves.

¡Oh lengua de la tierra mía!

¡Oh hermosa castellana habla

Cuanto más te trituran y te alternan,

Más bella me pareces cada día

Y más y más el alma te idolatra!

Derechos: Dominio público

Castilian Language (trans.)

Ana Roque de Duprey

Traducido del Español por Álvarez Nieves, Alejandro

1909

Beautiful tongue of my land

so resounding and vibrant, 

like a note played in infinity, 

due to the worlds continuous

turning, echoes gravely in majesty, 

filling the voids of cadences, 

of harmonious, soft turns. 

Oh, language of my homeland!

Oh, beautiful Castilian tongue!

The more you’re tortured and changed,

The more beautiful you seem to me daily

And more and more my soul cherishes you!

 

Derechos: Dominio público