Saltar al contenido principal

El Proyecto de la literatura puertorriqueña El Proyecto de la literatura puertorriqueña

Guagua

Carlos Eduardo Silva

2015

“Tú me dices si yo paso

y te recojo en el rojo”

-Cosculluela

La ciudad es para verla de noche

y necesito que me digas

si puedo ir a buscarte

para esconder las estrellas

con los pies de mi capota

y que reluzcan tus manos hasta cegarme,

hasta quebrarme las vértebras de accidente

porque no puedo contenerte en este carro

que no gira,

porque no puedo estrangularme

con tu vientre mientras escapamos.

Dime si paso a recogerte

o no, mejor no, que la noche se contamina

consigo misma

y nos deja a punto de caernos,

a punto de tirarnos boca a boca contra el asfalto,

seduciendo posibilidades de terminarlo todo aquí

usando de comienzo las luces que nos llegan.

Dime si te recojo en esta guagua roja

que apenas quemo,

en estas piernas que extiendo en tu camino

y decidimos que durante los paseos

podemos sellarle las puertas,
para que nadie más nunca

pueda decirnos

por dónde se entra o por dónde se sale.

 

Derechos: Carlos Eduardo Silva

SUV (trans.)

Carlos Eduardo Silva

Traducido del Español por Alejandro Álvarez Nieves

2015

“You tell me if I can pass by

and pick you up in the red one”


-Cosculluela


Cities are for seeing them at night,

and I need you to tell me

if I can pick you up

to hide the stars

with the feet of my hood

and for your hands to shine until I’m blind, 

until they break my backbone by accident

because I cannot contain you in this car 

that won’t turn, 

because I cannot strangle myself

with your womb as we escape. 

 

Tell me if I can come pick you up

or not; I hope not, because the night 

corrupts itself

and leaves us at the brink of falling,

at the brink of jumping mouth to mouth against the asphalt,

seducing the possibility of ending it all right here,

using the lights that reach us as a beginning. 

Tell me if I can pick you up in this red SUV

I barely burn,

in these legs which I extend in your path

and we decide that during our rides

we can seal the doors,

 

so that no one else 

may ever tell us

where do you get on or get off.

Derechos: Carlos Eduardo Silva