Saltar al contenido principal

El Proyecto de la literatura puertorriqueña El Proyecto de la literatura puertorriqueña

un hombre cambiado (trad.)

María Luisa Arroyo Cruzado

Traducido del Inglés por Alejandro Álvarez Nieves

1994

soy un hombre cambiado

dijo con orgullo

no más palizas

no más bebelata

no más mujeres

 

los años de ardua oración 

por parte de la esposa

para espantar a los malos espíritus

han influido en

la metamorfosis del marido

ella está convencida

y regaña a los niños

ahora adultos

por su escepticismo

es un hombre cambiado

 

ahora 

en vez de

emborracharse 

juega los números

entre palizas

juega los números

los siete días de la semana

 

un hombre cambiado

para bien

o para mal

Arroyo Shaghaghi, María Luisa [María Luisa Arroyo Cruzado]. "un hombre cambiado". The Americas Review, vol. 22, no. 3-4, fall-winter, 1994, p. 62.

Derechos: Maria Luisa Arroyo Cruzado; Arte Público Press

un hombre cambiado

María Luisa Arroyo Cruzado

1994

I am a changed man

said he with pride

no more beatings

no more heavy drinking

no more women

 

his wife’s years

of ardent prayer

and secret potions

to ward off evil spirits

have influenced

his metamorphosis

she is convinced

and reprimands the children

now grown

for their skepticism

he is a changed man

 

now 

instead of

drinking

he plays the numbers

womanizing

he plays the numbers

beating

he plays the numbers

seven days a week

 

a man changed

for the better

or worse

Arroyo Shaghaghi, María Luisa [María Luisa Arroyo Cruzado]. "un hombre cambiado". The Americas Review, vol. 22, no. 3-4, fall-winter, 1994, p. 62.

Derechos: Maria Luisa Arroyo Cruzado; Arte Público Press