Saltar al contenido principal

El Proyecto de la literatura puertorriqueña El Proyecto de la literatura puertorriqueña

Holy Puerta de Tierra. N.1: The WISH: The First Theory

José Raúl "Gallego" González Rodriguez

2020

El niño sostuvo ensus manos el minidomo de vidrio 

y consus ojos bien cerrados reclamó su deseo: 

(adentro del minidomo una ciudad respiraba) 

y flotando sobre losetas sintió un mareo. 

En aquel apartamento deun edificio histórico 

el niño de esta historia soñó con la nieve; 

y exigiéndola con el poder de su imaginación 

hizo que un día cayera como cuando llueve. 

Y así comienza un poemario, tan solo con un deseo, 

como comienza el clima a ser inestable: 

aquella noche junto al niño, lo increíble conspiró, 

esa magia que atraviesa lo invisible como un sable.

Derechos: José Raùl "Gallego" Gonzàlez Rodríguez; Ediciones Galleklle

Holy Puerta de Tierra. N.1: The WISH, The First Theory (trans.)

José Raúl "Gallego" González Rodriguez

Traducido del Español por Urayoán Noel

2020

The boy held the small glass snow globe inhis hands 

(inside the snow globe there breathed a city)

and withhis eyes tightly closed he claimed his wish:

floating over the floor tiles he felt dizzy.

In that apartment ina historic building

the boy in this story dreamed of snow;

he demanded it and one day it fell like rain,

with the power of his imagination he had made it so.

And so begins a book of poetry, with no more than a wish,

like the weather beginning to turn unstable:

that night the unbelievable conspired with the boy, 

that magic that pierces the invisible like a saber. 

Derechos: José Raùl "Gallego" Gonzàlez Rodríguez; Ediciones Galleklle