Saltar al contenido principal

El Proyecto de la literatura puertorriqueña El Proyecto de la literatura puertorriqueña

Mañana obrera

Luis Mayo

1977

¡Despertad, obrero

que la mañana está de regreso!

 

Cantaruiseñores,

y en sus cantos nace el áureo sol

que calienta los clamores

de nuestros trabajadores.

 

Parte a la fábrica el obrero,

al cafetal el cafetero;

hacia los montes va el ganado,

y el ganadero.

Derechos: Luis Mayo; Arte Público Press

The Return of Morning (trans.)

Luis Mayo

Traducido del Español por Sabrina Ramos Rubén

1977

 Awaken, workers, awaken

for morn has come again! 

 

Nightingales sing,

and from their song is borne the gilded sun

that sets alight 

the outcry of our workers! 

 

To the factory go forth the factory workers;

to the coffee plantation, the coffee pickers;

toward the hills wanders the cattle

and the cattleherder. 

Derechos: Luis Mayo; Arte Público Press