Saltar al contenido principal

El Proyecto de la literatura puertorriqueña El Proyecto de la literatura puertorriqueña

Anoche hubo nieve, amada

J. Cordero de la Fuente

1920

Anoche hubo nieve, amada:

Anoche mientras dormía 

Y contigo yo soñaba,

La tierra se volvió fría

Y amaneció amortajada. 

 

     La luna había brillado 

Rubia en la noche otoñal,

Y fué, a su brillo extasiado,

Que yo me puse a soñar

Con nuestro amor olvidado. 

 

      La mañana fué tan triste, 

Amada, ¡todo era nieve!

Y esta pena que le diste

Al alma, su invierno llueve

Y en llanto toda la viste.

 

     Ha muerto la noche, y ya

No brilla la luna de oro. 

El cielo llorando está,

Y con el cielo, yo lloro

También tu olvido y mi mal. 

 

     Anoche hubo nieve, amada:

Anoche, mientras dormía

Y contigo yo soñaba ,

La tierra se volvió fría

Y amaneció amortajada. 

 

     La luna me hizo traición:

Me durmió un beso tierno;

Me dió en un sueño tu amor:

Y mientras dormía, al invierno

Puso a sembrar mi dolor

 

     Ya llegó el Invierno, Amada!

Tráele fuego a esta alma mía

Que tu olvido ha puesto helada!

Tráele tu amor… porque el día

La econtrará amortajada.

Derechos: Dominio público

English translation coming soon